联系方式

  • QQ:99515681
  • 邮箱:99515681@qq.com
  • 工作时间:8:00-21:00
  • 微信:codinghelp

您当前位置:首页 >> 其他其他

日期:2023-06-22 11:33

第二十九届北京国际图书博览会(BIBF)开展在即,将有来自56个国家和地区的出版单位、文化机构齐聚北京,与中外展商、作者、观众共话出版行业发展,共促文明交流互鉴。《中国新闻出版广电报》记者日前对话前来参展的海外参展商代表,看看他们将带来哪些图书,举办怎样的活动,又对中国出版市场与本届BIBF有怎样的新期待。


全方位展示前沿产品与服务

作为亚洲国际化程度最高的书展,BIBF不断拓展中外文化交流渠道与平台,展示推介满足中外读者精神文化需求的精品力作。


威立出版集团今年将集中陈列旗下出版的历年诺贝尔奖得主图书、英国医学会图书奖获奖图书、美国专业与学术杰出出版奖获奖图书、Doody健康科学领域核心书目、“Dummies”系列丛书等一系列国外获奖图书与代表出版物。除了出版物外,威立还将展示其全球领先的在线学术资源平台——Wiley Online Library(威立在线图书馆),包含威立电子书、工具书、电子期刊等一系列数字化学术产品及服务。


施普林格·自然集团将在今年的BIBF上展示20多个学科的1000种精品图书,涉及工程学、医学、计算机、物理、化学、材料学、数学、统计学、地理、环境、法律、历史、社会学、语言学、教育学及经管等,这些图书将在展会现场根据学科分类进行展示。施普林格·自然集团大中华区总裁暨全球图书总裁汤恩平表示,这些图书显示了施普林格·自然在不同学科领域的出版实力,也体现了我们在中国的使命:为中国科研人员和学生提供内容、产品和服务,向全球科学界介绍中国科研人员的研究成果,促进全球科学合作。


除国际知名出版商之外,BIBF上不乏国外联合展台的身影。德国联合展台连续参加BIBF已经超过20年。今年,德国联合展台将重点展示来自10家参展出版社和版代机构的精品图书,以及由法兰克福书展带来的全球推荐主题版权书。据德国联合展台代表、德国图书信息中心经理王鑫介绍,其中既有2022年德国建筑图书奖获奖作品、德国图书奖长名单作品,也有受国际版权交易市场关注的少儿书、漫画小说、骑行书,以及为促进跨文化图书交流而特别集结的图书,当然还少不了契合德国社会和国际热点话题的主题书。


意大利国家展团也是BIBF的“老朋友”。意大利对外贸易委员会北京办事处首席代表暨中国区和蒙古国总协调官张保龙·布鲁诺表示,今年参加意大利国家展团的出版商选择意大利文学、历史、艺术、美食、生活和文化遗产方面的图书,以及中意合作出版的中国作家的作品。其中重点展示包括当代文学和经典文学在内的文学作品,这些图书代表不同流派、风格和主题,并充分考虑到中国读者的兴趣和偏好,有助于推动两国跨文化交流,并促进两国出版商之间建立合作与商业伙伴关系。


与中国合作伙伴共襄盛会

在国际差旅逐步回暖的2023年,在BIBF上与中国新老朋友线下见面成为海外参展商的心愿,彰显了中国出版市场的国际吸引力与影响力。


威立将在本届BIBF期间举行“科技出版日”,以及威立合作伙伴解决方案庆祝仪式等活动。“我们希望与合作伙伴共同见证威立进入中国市场40余年来在与中国机构合作上取得的累累硕果。”威立高级副总裁菲利普·基斯里说道。


威立作为全球最大的学协会出版商,已与超过900家学协会开展合作。威立在中国积极推动开放科学、引领开放获取创新,加强与中国科研和教育群体的深入广泛合作,与中国科学院、中国科学技术协会、高等教育出版社、中华医学会杂志社、清华大学出版社等多家国内合作伙伴形成战略合作关系,共同打造具有国际化视野的高质量中国期刊,持续服务中国与世界的科研群体。


菲利普·基斯里对此表示,威立在中国开展业务的40余年间,先后与百余家国内出版机构合作,将威立高质量的内容引入到中国来。十几年来,我们也越来越重视将中国高质量的科学研究成果以图书的形式在国际舞台上进行传播。今年BIBF上,威立将与化学工业出版社举行签约仪式,双方在未来5年内共同出版“十四五”国家重点出版物出版规划项目“先进化工材料关键技术丛书”,共约25本,旨在扩大中国科研工作者及其学术研究成果在国际舞台上的影响力,实现“十四五”科技强国的目标。


除展示精品图书之外,意大利国家展团还将与意大利驻华使馆文化中心合作,就翻译、跨文化讲故事和文学趋势等主题举办研讨会。据张保龙·布鲁诺介绍,今年BIBF期间,中译出版社、人民文学出版社、二十一世纪出版社集团、江西省出版传媒集团等中国出版单位将与意大利国家展团开展一系列合作交流与研讨活动。在内容推广方面,意大利对外贸易委员会鼓励合资出版、翻译项目或联合制作,重点突出意大利文学和文化的独特性与多样性,促进意大利作品的中文翻译,探索两国之间的文化交流与出版合作机会。


施普林格·自然在1986年首届BIBF举办时就已是参展单位。汤恩平期待今年能与尽可能多的作者、科研人员、合作伙伴和客户进行面对面接触和交流。“我们会跟他们分享AI等技术的应用情况、OA出版的进展等,同时倾听他们有怎样的新需求,以及有关强化伙伴关系的新想法。”他告诉记者。


“今年我们最大的愿望是,能在展台上尽情拥抱大家。”王鑫表示,疫情原因让自己与很多同行多年没见面,今年的书展比往年少一天,时间显得尤其宝贵,希望能够畅快地和新老朋友及同行面对面交流,书展气息让人特别想念。


看重与中国出版单位深度交流合作

以出版为纽带,海外出版商看重与中国出版单位和作者的深度交流合作,对科技赋能下的出版业未来发展保有信心。


“AI等技术在出版中的应用、OA出版等将是我们关注和期待交流的话题。”汤恩平表示,为此,施普林格·自然将与中国图书进出口(集团)有限公司共同举办首届出版与技术创新大会。今年是“一带一路”倡议提出10周年,这也是施普林格·自然关注的话题。据悉,施普林格·自然已经为一些中国作者出版了相关话题的图书,其中《国际舞台上的一带一路倡议》《一带一路倡议常规读本》曾荣获首届施普林格·自然“中国新发展奖”。


近年来,施普林格·自然与中国出版社的合作关系不断强化,已与90多家中国出版社建立了良好的出版合作关系,旗下的施普林格和帕尔格雷夫·麦克米伦两个出版品牌,每年都与中国学者和出版社合作出版超过800种图书。自2015年联合国可持续发展目标(SDG)推出以来,施普林格·自然已出版了80万篇与SDG相关的研究,并积极在所有的学科领域,以及通过旗下各个出版品牌,获取、出版和推广新的SDG相关内容。“中国是科研产出和影响力增长最快的国家,并且正在寻求从追求高速增长向高质量发展的转型。”汤恩平表示,从长远来看,我们希望未来出版更多来自中国的SDG相关内容,让世界及本地区从中国可持续发展的经验中获益。


“德国读者期待能阅读到更多反映当下中国社会变化或者普通人生活的轻学术以及文学类图书。”王鑫表示,中国图书市场相当有活力,很多德国出版社非常重视和中国同行的合作。由于国际往来尚未恢复到疫情前的水平,这次能来参加BIBF的德国出版社比较少。王鑫期待在书展上认识更多中国出版行业的年轻后备力量,并相信随着大环境的慢慢恢复,继续遵循市场规律和读者需求,相信德国和中国之间的出版交流合作会更加深入。


“中国出版市场重要而充满活力。近年来,中国出版市场经历了显著的增长和转型,对国际出版商和作家具有很强的吸引力。”张保龙·布鲁诺说道。意大利对外贸易委员会认识到中国出版市场的巨大潜力,并积极寻求与中国出版单位和作者合作。


据悉,目前意大利对外贸易委员会与中国出版单位的合作通常采用翻译出版、文学交流、权利许可、市场调查等方式进行。未来,意大利对外贸易委员会将在数字出版、跨文化内容创作、专业交流教育等方面与中国出版业加强合作,促进文化交流,建立持久伙伴关系,最大限度地发挥两国在出版业的合作潜力。“我们鼓励中国读者与专业人士探索意大利文学,加深对意大利文化的理解,也希望通过参加BIBF更深入地了解中国读者的偏好和需求,帮助意大利出版商和作者针对中国市场调整内容和策略。”张保龙·布鲁诺说道。


相关文章

版权所有:编程辅导网 2021 All Rights Reserved 联系方式:QQ:99515681 微信:codinghelp 电子信箱:99515681@qq.com
免责声明:本站部分内容从网络整理而来,只供参考!如有版权问题可联系本站删除。 站长地图

python代写
微信客服:codinghelp